22
2010年03月22日  星期一
纪念馆主页 | 祭拜留言 | 生平介绍 | 回忆相册 | 纪念文章
丰子恺
丰子恺
1898.11.9 - 1975.9.15
中国 浙江 嘉兴
最新文章 (更多文章)
最新祭拜 (更多祭拜)
访客 前来供品
于2010-3-22
访客 前来点烛
于2010-3-18
访客 前来上香
于2010-3-17
访客 前来点烛
于2010-3-17
著名画家、文学家
馆长: 玲晶     创建时间: 2007-2-14     总浏览人数: 23096     总祭拜人数: 668
标 题: 

丰子恺学外语的方法

发 布 者:  访客
发布时间:  2007-9-4 15:17:29
  艺术家丰子恺不仅是著名的画家,而且是有名的文学家和翻译家。他一生勤奋好学,刻苦钻研,除搞作画,练书法,写随笔外,先后学过日文,英语,俄语,并用这3种外文翻译了大量的音乐,美术,理论和文学作品。 
  他学外文的方法 是有计划地熟读课文,或以中译本为参考,熟读原著。每天读一新课,同时不断地温习旧课。 
  为了加深记忆,牢固掌握所学东西,他常采取有计划的重复的方法掌握所学的东西。如读一篇文章,每读一遍,在文章下面划一笔,一笔一笔积起来,组成一个“读”字的繁体字“ ”,即表示他把这篇文章读了22遍。具体的办法是这样:第一天他把第1课读10遍,写下左边的言字旁和右上的士字;第二天把第二课同样读10遍,再把每一课温五遍,在士字下加写一个四字;第三天把第三课读10遍,第二课温5遍,每一课温5遍,写下目字;第四天把第四课读10遍,重温第二,三课,同时把第一课再温2遍结束,即完成“ ”字的最后两只脚。这样1课课文反复读下去,终于在每1课下面都写上一个完整的“ ”字像这样22遍分4天读,比一天读22遍收获更大。可见,丰子恺先生学外语是下了一番工夫的,他这种刻苦自修的精神很值得我们借鉴和学习。 
  丰子恺先生刻苦自学俄语的精神更令人敬佩。他开始自学俄语时,已经53岁了。他用得课本是《俄语一月通》。这本书是从日文的“四周间”(即“四星期通”)翻译过来的。读完了这种课本,他就找一些俄文原著,对照着中译本读起来。使人吃惊的是,他学俄文学了9个月就开始阅读托尔斯泰的长篇小说《战争与和平》的原著了,全书9个月读完。以后他就动手翻译屠格涅夫的《猎人笔记》,31万字,5个月译完。从开始学俄语到动手译《猎人笔记》,还不到2年呢!而且他当时还有作画,编书等任务以及种种社会活动。学俄语还是业余的。丰子恺先生学外语,尤其是俄语,既没有老师,也没有完备的教材,全靠自己刻苦钻研,竟能在这么短的时间内取得这么大的成绩,这不能不令人肃然起敬!
回复列表: 

  • 访客 于2008-5-2 17:12:31回复说到:
  • 难得可以闻得这功夫的由来, 在这儿拜一下表示敬意!
  • 访客 于2008-5-2 17:12:29回复说到:
  • 难得可以闻得这功夫的由来, 在这儿拜一下表示敬意!
  • 访客 于2008-5-2 17:12:27回复说到:
  • 难得可以闻得这功夫的由来, 在这儿拜一下表示敬意!
    匿名发表(无需注册) 如果您不用匿名发表请 登录
我来说两句:
    验 证 码:
  看不清?点击更换   看不清, 点击更换
   

网站首页 | 关于我们 | 产品说明 | 所有纪念馆 | 同怀招聘 | 联系我们 | 网站地图 | 隐私权保护规则和用户协议 | 友情链接 | 帮助
Copyright© 2006-2010 同怀网,版权所有 ICP证: 浙B2-20070181 中国殡葬协会会员单位