棒棒,你睡了吗?姐姐下了班,又来看你了。
现在,南方的天气都很冷了,那么北京的会更冷吧?但是,我们的棒棒不会感觉到冷的,因为有爸爸妈妈的悉心照顾。
棒棒,你喜欢听音乐吗?音乐是心灵的声音。
电脑里放着一首钢琴曲,名字是tears in heavn,中文翻译过来就是泪洒天堂,是一位外国作曲家艾里克·克莱普顿(Eric Clapton)的代表作品,是他为了纪念失去的四岁儿子所作。这个曲子旋律凄美流畅,让人听了心里戚戚,凝聚了作者无尽的思念和哀痛,也淋漓尽致的表达了一位父亲在命运面前的无助。将一个父亲对孩子深深的爱和失去爱子后深切的悲痛寄于歌中,向在天堂里的孩子送去一个父亲无限的思念…… 棒棒,这时,我想的是你的父母亲,不知何时,对你的思念能稍稍减轻一些,我们也是。
有时候,我愿意沉浸在这样的曲子里,让自己的思念和心伤尽情发散。但是,听完后,我们仍旧要坚强面对生活,是你让我们懂得了更多,我们没有理由不珍惜这生命中的每分每秒。
夜深人静,一首钢琴曲送给天堂里的最最可爱最最聪明的棒棒,天上人间,我们一起聆听。
Tears In Heaven》(泪洒天堂)
Tears In Heaven
Would you know my name if I saw you in heaven?
Will it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong here in heaven
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
I'll find my way, through night and day
Cause I know I just can't stay here in heaven
Time can bring you down; time can bend your knee
Time can break your heart. Have you begging please?
Beyond the door there's peace I'm sure.
And I know there'll be no more tears in heaven
Would you know my name if I saw you in heaven
Will it be the same if I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
Cause I know I don't belong here in heaven
如果我在天堂和你见面,你还会记得我的名字吗?
如果我在天堂与你重逢,我们还能像从前一样吗?
我必须学会坚强,勇敢支持下去,因为我知道我还不属于天堂。
如果我在天堂和你相遇,你愿意握住我的手吗?
如果我在天堂与你再见,你愿意搀扶我起来吗?
再给我一些日子,我会找到我的方向,因为我知道我还不属于天堂。
时间能让你倒下,时间能让你屈膝,时间能伤了你的心,
你还是会一直向上天祈求喜悦。
在那扇门后,我相信是块和平的乐土,
于是我知道,我将不再泪洒天堂!
如果我在天堂和你见面,你还会记得我的名字吗?
如果我在天堂与你重逢,我们还能像从前一样吗?
我必须学会坚强,勇敢支持下去,因为我知道我还不属于天堂。
------------凤君姐姐
天堂,并不遥远,一仰头就能看见,瞧,明媚月色下,有颗星星在眨眼,是不是棒棒在调皮呢?姐姐想你。